Wczoraj zmarł Wojciech Młynarski – znakomity tekściarz, satyryk, piosenkarz i reżyser. Dla naszego teatru jest wyjątkowo bliskim twórcą za sprawą genialnego przekładu większości utworów rock opery „Jesus Christ Superstar”, której premiera odbyła się w naszym teatrze w zeszłym roku. Wspominamy go również jako wybitnego tłumacza francuskiej poezji, autora i reżysera naszego spektaklu z niezapomnianymi piosenkami Georgesa Brassensa pt. „Brassens”. Jako tłumacz był niezwykle dociekliwym oraz wiernym interpretatorem cudzych tekstów. Na polskich scenach do dziś można oglądać wiele sztuk w jego przekładach i z piosenkami jego autorstwa. Ten wyjątkowy twórca o wielu talentach i wybitnej osobowości na zawsze pozostanie w naszej pamięci. 

Wojciech Młynarski zasłynął jako autor satyrycznych i refleksyjnych piosenek oraz wyrafinowanej poezji, genialnie bawiący się formą. Pisał dla największych polskich artystów, tłumaczył wiele utworów.  Do najsłynniejszych piosenek, które znała i nuciła cała Polska należą takie przeboje jak: „Moje serce to jest muzyk” (Ewa Bem), „Nie ma jak u mamy”, ” Kocham Cię nad życie” (Edyta Geppert), „Jeszcze się tam żagiel bieli” (Alicja Majewska), „Prześliczna wiolonczelistka” (Skaldowie), „Róbmy swoje”, „W Polskę idziemy” (Wiesław Gołas), „Dziewczyny, bądźcie dla nas dobre na wiosnę”, „Jesienny pan” (Hanna Banaszak), „Lubię wracać tam gdzie byłem” (Zbigniew Wodecki) itd.